20171110-Taywan Yincumin Wikipayke patizneg a kawaw sasukamu nu iga
20171110-Taywan Yincumin Wikipayke patizneg a kawaw sasukamu a lacul nu iga
mikawaway-kalumyiti2017年11月10日台灣原住民族維基百科建置計畫影片旁白內容
mukawaway a tademaw niya putiput(工作團隊)
mikawaway-kalumyitimikawaway putiput(承辦單位)
mikawaway-kalumyitiCengce tabakiay a cacudadan Yincumincu gankiw mikuwanan(政治大學原住民族研究中心)
u pasubana'ay putiput(指導單位)
mikawaway-kalumyitiPasubana'ay a Pu Cai Hue-siya(教育部 蔡惠霞)
sakamuwan atu namisulit(聲音文字旁白)
mikawaway-kalumyitiLi Yuh-hsuan(李育瑄)
misangaay(製作)
mikawaway-kalumyitiLi Yuh-hsuan(李育瑄)
mikulitay(美工繪圖)
mikawaway-kalumyitiLi Yuh-hsuan(李育瑄)
telung angangan a palaway(主角)
mikawaway-kalumyitiAkamy Coco(蔡佩珍), lima ni Li Yuh-hsuan(李育瑄的手)
mizatengay(編劇)
mikawaway-kalumyitiLIM Siu-theh sasaydang(林修澈教授) atu Li Yuh-hsuan(李育瑄)
lacul(內容)
mikawaway-kalumyitingatu cacay
mikawaway-kalumyitimatineng kisu haw? 你知道嗎
izaw ku 7099 mapalucekay a kamu uyniyan a kitakit 這個世界上大約有7099個已經被確認的語言
ilabu’ sa, izaw 1256 Timul-subal a kamu 其中就有1256個南島語言
alawhani, sawsawni kisu misaungay Wikipayke 然而常常使用維基百科的你
uyzasa, caay katineng kisu 一定不知道
ayzasa, 28 Timul-subal a kamu dada’ izaw ku nuheniay a Wikipayke 目前只有28個南島語言擁有自己的維基百科
zuma a kamu sa 也就是說
taneng pasumad nuheniay a kamu miazih i Wikipayke 在維基百科上可以切換成自己的語言來觀看
[Philippines] izaw 7 其中菲律賓有7個
[Indonesia] izaw 8 印尼有8個
uyzasa u angangan a puengengan nu Timul-subal kamu-cidekay, Taywan 但是身為南島民族重要據點的台灣
inay nayi’ 卻是一個也沒有
ngatu tusa
mikawaway-kalumyitingay mizateng kita pasumaden ku azih nu mita 讓我們換個角度再想想
ibalu' nu Taywan itiniay a kamu saan 在台灣的本土語言當中
maazih kami ku Hulam Wikipayke 我們可以看到中文維基百科
Haka Wikipayke 客語維基百科
atu Paylang Wikipayke 跟閩南語維基百科
anu ku 16 Yincumincu cidekay a Wikipayke i 那麼說到16個原住民族的維基百科呢
hang 沒錯
u munday nu mita ayza a demiad 這就是今天的重點
izaw katuud tademaw misaungay tuyniyan a kawaw現在有一群人正在做著這樣的事情
amahica patizeng ku baluhay a kamu i Wikipayke saw 那麼要如何在維基百科上成立一個新的語言呢
caay kalecad ku habutud a calay-kakacawan(wangcan) 它不像一般網站
kakelul han milunguc cacay baluhayay a kamu baziyong tu kuwanay nu Wiki 直接向官方申請一個新的語言版本
mahiza bitelak ku ti'kuk 而是像孵育一顆蛋一樣
maydih i Wikipayke palecuhan 需要在維基百科孵育場上
bitelak matenges tu demiad 孵育一段很長的時間
anu mikawaway-kalumyiti a tademaw katukuh katuud atu tanitik ku sulit 當編寫修改人數達到一定的活躍程度之後
kiya akayi' mala tatenga'ay a cidekay kamu i Wikipayke 才有可能在維基百科上正式上線
ngatu tulu
mikawaway-kalumyitii Pasubana'ay a Pu 2015 a mihcan patudud Cengce tabakiay a cacudadan Yincumincu gankiw tabanan 在教育部2015年委託政大原民中心
patezeng ku cidekay kamu Wikipayke patizeng a kawaw mukawaway a putiput 成立族語維基百科建置計畫工作小組
pasaupu 16 cidekay misulitay a putiput 召集16族寫作團隊
tabakiay a cidekay adidi'ay a cidekay paydemiad saan mukawaw 大族小族的定期經營之下
Tayan a kamu i 2016 a mihcan 7 a bulad 泰雅語在2016年7月
Sakizaya a kamu atu Pangcah a kamu sacacayen i 2017 a mihcan 1 a bulad atu 8 a bulad 撒奇萊雅語和阿美語分別在2017年1月和8月
pulung micumud tu ilabu' nu tanitikay a kalungangan都已經進入活躍名單之內
katukuh ayzasa liha:law tuway ci Coco namiazih palecuhanan a tusuk paydemidemiad 從此讓每天盯著孵育進度的COCO非常緊張
zayhan ilabu' nu taniktikay a kalungangan 因為今天在活躍名單之內
caay kanca ilabu' henay nu taniktikay a kalungangan anucila 明天不一定在活躍名單
ayza a demiad taniktik 今天活躍
caay kataniktik anucila 明天不活躍
taniktik 活躍
caay kataniktik 不活躍
taniktik 活躍
caay kataniktik 不活躍
namahicahica mulekal i sananal 不論早上醒來
mabi' i labiyi 晚上睡前
buhaten ku dinghwa 打開手機
zumasatu tapabaw calay-zazan(wanglu) nay dinnaw 還是用電腦上網
mikinca tuway ci Coco ku kamu palecuhanan a sumad 都在檢查語言孵育的變化
ihekalay, papulita lalekalan nu micumud atu patahkal taniktikay a kalungangan 除了分析進出活躍名單的原因
napabeli ku palatuh ni Wikipayke humbu 維基總部給的訊息之外
izaw henay piyazih ku canacanan a palatuh nu Wikipayke palecuhanan還要隨時注意維基百科孵育場上的任何情報
kanahatu patapabaw atu patasasa' ku balucu' 雖然心情上上下下
uyzasa izaw ku lalingatuan adidi'ay a heci 但有這些初步的小成果
sacacaycacay han ku nasazipaan haymawhan muculil alaw katukuh tuway 都是一步一步慢慢走過來的
ngatu sepat
mikawaway-kalumyitianu mahicasa 那麼究竟
ku cima saw makaala ku Wikipayke sakacacayay a Timul-subal a kamu 在台灣誰會成為維基百科上那第一個南島語言呢
patiza i calay-zazan(wanglu) 放在線上喔
izaw tu ku byalaaw atu talaw i balucu' 還是有一點恐懼和疑慮
matalaw caay kakapah ku nasulitan 因為深怕自己寫不好
saca mungangaw 或者寫錯了
mahiza sa izaw tu ku silacu'say 那這樣子是不是會造成一些後遺症
uyzasa u simsim aku 不過我覺得
malesem dada' sulitan 只要勇敢寫上去
misupet i ayaway 那麼先做保存
taneng demidemiad sa misumad tu Wikipayke 維基百科的精神就是它可以不斷地修改
palutagenga' kaku mangaleb kapah tina sapacelilan nu Wikipayke 我相信將來這些條目應該會越修越好
i pabaw nu lumeniay-sapat a sulit 上面那個黑板上面的那些詞
maka taneng patapabaw kita i Wikepaykeay 大概就是今天我們可以放上在維基百科
kasadep han misulit i tina subal 盡量在這個範圍發揮
mahini, izaw tu ku yadah a sulit nu mita paylipay 我們這樣每個禮拜都有不同的詞
izaw tu ku caay kalecaday a kawaw 就會有不同的進度
ngatu lima
mikawaway-kalumyitiu cacan sasadakayan malitemuh saw 遇到什麼困難喔
mahizaay 就是
uyniyan a yaki yata , sawsawni maliyuh ku changhaw atu mima nuheci 這些yaki(阿嬤)yata(阿姨)都一直忘記自己的帳號密碼
zumasatu izaw henay ku anganganay a kawaw 然後還有一些基本操作的事情
mahiniay a zasatu 這樣子的狀況
namakay pihaceng tu sitaneng nu cesyun ku intiniay a sining 是因為本族青年他的資訊技術很厲害
hang 對
akayi' caay kakaph ku icel nu cidekay-kamu niza 那可能他的族語的能力不是那麼好
uyzasa kya misulitay a putiput sa 那但是寫作團隊的話
patatapalen sa, mikililm kami siicel nu cidekay-kamu a tademaw 相對就是我們找族語能力非常好的
saca pihaceng sakasitangah i lalangawan a tademaw 或者是者在文化知識上很厲害的
hang 對
mahini mikadum 這樣子去做搭配
u zuma sa, kasasuedap katuuday 那某一方面就是大家互相
mahiza 就是
mabalud kita 分工合作一下
hang 對
izikuz sa, saungay tu patudusay a kawaw然後也做傳承的工作
u lalekalan nu matebat nay taniktik kalungangan ku Tayan a kamu 泰雅語被拉下來(活躍名單)的一個原因
mahizaay inayi' ku balih-taypuolayta 就是因為它沒有翻譯介面
Wikepayke hambu sakamu tamiyan siwantan 他(維基總部)很清楚告訴我們說
u taypuolayta namu inayi' mibelih 你們介面沒翻譯
sisa, matebat kamu nay taniktik kalungangan 所以就把它從活躍名單拿下來
uyzasa izaw ku kapahay a zateng ni Lim sasaydang 但是林老師想到一個好方法
saungayen ku masatekeday-kamu 用單詞
paheminen ku izaway 把所有的
ilabu' nu 8000 a sapacelilan 8000多條裡面的
uyniyan a masatekeday-kamu cacaycacayen 這個單詞一個一個
patahkalen nu mita 我們把它拿出來
u zuma sa 然後呢
pasulitan ku Amilika atu Hulam a sulit 給英文給中文
mibelih a cacay kamu 你們只要翻族語
ngatu enem
mikawaway-kalumyitiu zateng nu maku sa, misulit kamu tu likisi 我的感覺這幾天我們在創造歷史
tetenga', misabaluhay kami tu likisi 真的我們在創造歷史
usakasa izaw yadah ku kamu ilabu' ni Wikipayke taypuolayta 因為這裡面(維基百科介面)很多的語言
caykaw u kamu nu mita i nikauzip 不是我們平時對話的語言
izaw ku baluhayay a kamu ilabu' 裡面有很多完全新的詞彙
caaykapazateng kita 它是一個非常抽象
mahiza kya 它又是一個
matesekay 很專業的
mahiza mahemin 好像都是
caay ku maku nu mita nu tademaw 不是屬於我們人類用的名詞
mikitinay kya 它是屬於
uzumaay a kitakit 異世界的
u sakatulu a kanatal misaungayay a kamu 是第三空間使用的詞彙
hakay u capi 10 a mihcan 應該是最近十年來
hamin a kamu kalunasulitan, u belih haw u mikawaway tu kalumyiti 所有的語料的不管是翻譯或者編寫
caay kadayum kuni taypuolayta 這個介面算是非常困難的
maydih katuud micumud tayni mikelih 我很希望有更多的人參與
anu caay misakawaw kami 我們如果不做
acima misakawaw saw 那未來誰做呢?
katayni mikelih 來參加喔!
pulung han kita一起來吧!
pulung han kita saicelangen haw 我們一起努力!
picucunsen tu kami haw 加入我們吧!
malalitin tu ihekalay atu zumaay a natinengan
mikawaway-kalumyitiiga nu Taywan Yincumin Wikipayke mulecuhan patizneg a kawaw(台灣原住民族維基百科孵育場建置計畫介紹影片) , nasanga'an ni 李育瑄
Yingcumincu tilibi a singbung(原民台新聞報導)
sakasitangah nu Sakizaya
nabelihan ni Tuku Sayun 2018.01
nasulitan nay pabalucu'ay a kawaw nu subana'ay a pu 2018-1