20171110-Taywan Yincumin Wikipayke patizneg a kawaw sasukamu nu iga

20171110-Taywan Yincumin Wikipayke patizneg a kawaw sasukamu a lacul nu iga

mikawaway-kalumyiti
 
Wikipayke nakulitan ni ci Li Yuh-hsuan(李育瑄)

2017年11月10日台灣原住民族維基百科建置計畫影片旁白內容

mukawaway a tademaw niya putiput(工作團隊)

mikawaway-kalumyiti

mikawaway putiput(承辦單位)

mikawaway-kalumyiti

Cengce tabakiay a cacudadan Yincumincu gankiw mikuwanan(政治大學原住民族研究中心)

u pasubana'ay putiput(指導單位)

mikawaway-kalumyiti

Pasubana'ay a Pu Cai Hue-siya(教育部 蔡惠霞)

sakamuwan atu namisulit(聲音文字旁白)

mikawaway-kalumyiti
 
Wikipayke nakulitan ni ci Li Yuh-hsuan(李育瑄)

Li Yuh-hsuan(李育瑄)

misangaay(製作)

mikawaway-kalumyiti

Li Yuh-hsuan(李育瑄)

mikulitay(美工繪圖)

mikawaway-kalumyiti

Li Yuh-hsuan(李育瑄)

telung angangan a palaway(主角)

mikawaway-kalumyiti

Akamy Coco(蔡佩珍), lima ni Li Yuh-hsuan(李育瑄的手)

mizatengay(編劇)

mikawaway-kalumyiti

LIM Siu-theh sasaydang(林修澈教授) atu Li Yuh-hsuan(李育瑄)

matineng kisu haw? 你知道嗎

izaw ku 7099 mapalucekay a kamu uyniyan a kitakit 這個世界上大約有7099個已經被確認的語言

ilabu’ sa, izaw 1256 Timul-subal a kamu 其中就有1256個南島語言

alawhani, sawsawni kisu misaungay Wikipayke 然而常常使用維基百科的你

uyzasa, caay katineng kisu 一定不知道

ayzasa, 28 Timul-subal a kamu dada’ izaw ku nuheniay a Wikipayke 目前只有28個南島語言擁有自己的維基百科

zuma a kamu sa 也就是說

taneng pasumad nuheniay a kamu miazih i Wikipayke 在維基百科上可以切換成自己的語言來觀看

[Philippines] izaw 7 其中菲律賓有7個

[Indonesia] izaw 8 印尼有8個

uyzasa u angangan a puengengan nu Timul-subal kamu-cidekay, Taywan 但是身為南島民族重要據點的台灣

inay nayi’ 卻是一個也沒有

ngay mizateng kita pasumaden ku azih nu mita 讓我們換個角度再想想

ibalu' nu Taywan itiniay a kamu saan 在台灣的本土語言當中

maazih kami ku Hulam Wikipayke 我們可以看到中文維基百科

Haka Wikipayke 客語維基百科

atu Paylang Wikipayke 跟閩南語維基百科

anu ku 16 Yincumincu cidekay a Wikipayke i 那麼說到16個原住民族的維基百科呢

hang 沒錯

u munday nu mita ayza a demiad 這就是今天的重點

izaw katuud tademaw misaungay tuyniyan a kawaw現在有一群人正在做著這樣的事情

amahica patizeng ku baluhay a kamu i Wikipayke saw 那麼要如何在維基百科上成立一個新的語言呢

caay kalecad ku habutud a calay-kakacawan(wangcan) 它不像一般網站

kakelul han milunguc cacay baluhayay a kamu baziyong tu kuwanay nu Wiki 直接向官方申請一個新的語言版本

mahiza bitelak ku ti'kuk 而是像孵育一顆蛋一樣

maydih i Wikipayke palecuhan 需要在維基百科孵育場上

bitelak matenges tu demiad 孵育一段很長的時間

anu mikawaway-kalumyiti a tademaw katukuh katuud atu tanitik ku sulit 當編寫修改人數達到一定的活躍程度之後

kiya akayi' mala tatenga'ay a cidekay kamu i Wikipayke 才有可能在維基百科上正式上線

i Pasubana'ay a Pu 2015 a mihcan patudud Cengce tabakiay a cacudadan Yincumincu gankiw tabanan 在教育部2015年委託政大原民中心

patezeng ku cidekay kamu Wikipayke patizeng a kawaw mukawaway a putiput 成立族語維基百科建置計畫工作小組

pasaupu 16 cidekay misulitay a putiput 召集16族寫作團隊

tabakiay a cidekay adidi'ay a cidekay paydemiad saan mukawaw 大族小族的定期經營之下

Tayan a kamu i 2016 a mihcan 7 a bulad 泰雅語在2016年7月

Sakizaya a kamu atu Pangcah a kamu sacacayen i 2017 a mihcan 1 a bulad atu 8 a bulad 撒奇萊雅語和阿美語分別在2017年1月和8月

pulung micumud tu ilabu' nu tanitikay a kalungangan都已經進入活躍名單之內

katukuh ayzasa liha:law tuway ci Coco namiazih palecuhanan a tusuk paydemidemiad 從此讓每天盯著孵育進度的COCO非常緊張

zayhan ilabu' nu taniktikay a kalungangan 因為今天在活躍名單之內

caay kanca ilabu' henay nu taniktikay a kalungangan anucila 明天不一定在活躍名單

ayza a demiad taniktik 今天活躍

caay kataniktik anucila 明天不活躍

taniktik 活躍

caay kataniktik 不活躍

taniktik 活躍

caay kataniktik 不活躍

namahicahica mulekal i sananal 不論早上醒來

mabi' i labiyi 晚上睡前

buhaten ku dinghwa 打開手機

zumasatu tapabaw calay-zazan(wanglu) nay dinnaw 還是用電腦上網

mikinca tuway ci Coco ku kamu palecuhanan a sumad 都在檢查語言孵育的變化

ihekalay, papulita lalekalan nu micumud atu patahkal taniktikay a kalungangan 除了分析進出活躍名單的原因

napabeli ku palatuh ni Wikipayke humbu 維基總部給的訊息之外

izaw henay piyazih ku canacanan a palatuh nu Wikipayke palecuhanan還要隨時注意維基百科孵育場上的任何情報

kanahatu patapabaw atu patasasa' ku balucu' 雖然心情上上下下

uyzasa izaw ku lalingatuan adidi'ay a heci 但有這些初步的小成果

sacacaycacay han ku nasazipaan haymawhan muculil alaw katukuh tuway 都是一步一步慢慢走過來的

anu mahicasa 那麼究竟

ku cima saw makaala ku Wikipayke sakacacayay a Timul-subal a kamu 在台灣誰會成為維基百科上那第一個南島語言呢

patiza i calay-zazan(wanglu) 放在線上喔

izaw tu ku byalaaw atu talaw i balucu' 還是有一點恐懼和疑慮

matalaw caay kakapah ku nasulitan 因為深怕自己寫不好

saca mungangaw 或者寫錯了

mahiza sa izaw tu ku silacu'say 那這樣子是不是會造成一些後遺症

uyzasa u simsim aku 不過我覺得

malesem dada' sulitan 只要勇敢寫上去

misupet i ayaway 那麼先做保存

taneng demidemiad sa misumad tu Wikipayke 維基百科的精神就是它可以不斷地修改

palutagenga' kaku mangaleb kapah tina sapacelilan nu Wikipayke 我相信將來這些條目應該會越修越好

i pabaw nu lumeniay-sapat a sulit 上面那個黑板上面的那些詞

maka taneng patapabaw kita i Wikepaykeay 大概就是今天我們可以放上在維基百科

kasadep han misulit i tina subal 盡量在這個範圍發揮

mahini, izaw tu ku yadah a sulit nu mita paylipay 我們這樣每個禮拜都有不同的詞

izaw tu ku caay kalecaday a kawaw 就會有不同的進度

u cacan sasadakayan malitemuh saw 遇到什麼困難喔

mahizaay 就是

uyniyan a yaki yata , sawsawni maliyuh ku changhaw atu mima nuheci 這些yaki(阿嬤)yata(阿姨)都一直忘記自己的帳號密碼

zumasatu izaw henay ku anganganay a kawaw 然後還有一些基本操作的事情

mahiniay a zasatu 這樣子的狀況

namakay pihaceng tu sitaneng nu cesyun ku intiniay a sining 是因為本族青年他的資訊技術很厲害

hang 對

akayi' caay kakaph ku icel nu cidekay-kamu niza 那可能他的族語的能力不是那麼好

uyzasa kya misulitay a putiput sa 那但是寫作團隊的話

patatapalen sa, mikililm kami siicel nu cidekay-kamu a tademaw 相對就是我們找族語能力非常好的

saca pihaceng sakasitangah i lalangawan a tademaw 或者是者在文化知識上很厲害的

hang 對

mahini mikadum 這樣子去做搭配

u zuma sa, kasasuedap katuuday 那某一方面就是大家互相

mahiza 就是

mabalud kita 分工合作一下

hang 對

izikuz sa, saungay tu patudusay a kawaw然後也做傳承的工作

u lalekalan nu matebat nay taniktik kalungangan ku Tayan a kamu 泰雅語被拉下來(活躍名單)的一個原因

mahizaay inayi' ku balih-taypuolayta 就是因為它沒有翻譯介面

Wikepayke hambu sakamu tamiyan siwantan 他(維基總部)很清楚告訴我們說

u taypuolayta namu inayi' mibelih 你們介面沒翻譯

sisa, matebat kamu nay taniktik kalungangan 所以就把它從活躍名單拿下來

uyzasa izaw ku kapahay a zateng ni Lim sasaydang 但是林老師想到一個好方法

saungayen ku masatekeday-kamu 用單詞

paheminen ku izaway 把所有的

ilabu' nu 8000 a sapacelilan 8000多條裡面的

uyniyan a masatekeday-kamu cacaycacayen 這個單詞一個一個

patahkalen nu mita 我們把它拿出來

u zuma sa 然後呢

pasulitan ku Amilika atu Hulam a sulit 給英文給中文

mibelih a cacay kamu 你們只要翻族語

u zateng nu maku sa, misulit kamu tu likisi 我的感覺這幾天我們在創造歷史

tetenga', misabaluhay kami tu likisi 真的我們在創造歷史

usakasa izaw yadah ku kamu ilabu' ni Wikipayke taypuolayta 因為這裡面(維基百科介面)很多的語言

caykaw u kamu nu mita i nikauzip 不是我們平時對話的語言

izaw ku baluhayay a kamu ilabu' 裡面有很多完全新的詞彙

caaykapazateng kita 它是一個非常抽象

mahiza kya 它又是一個

matesekay 很專業的

mahiza mahemin 好像都是

caay ku maku nu mita nu tademaw 不是屬於我們人類用的名詞

mikitinay kya 它是屬於

uzumaay a kitakit 異世界的

u sakatulu a kanatal misaungayay a kamu 是第三空間使用的詞彙

hakay u capi 10 a mihcan 應該是最近十年來

hamin a kamu kalunasulitan, u belih haw u mikawaway tu kalumyiti 所有的語料的不管是翻譯或者編寫

caay kadayum kuni taypuolayta 這個介面算是非常困難的

maydih katuud micumud tayni mikelih 我很希望有更多的人參與

anu caay misakawaw kami 我們如果不做

acima misakawaw saw 那未來誰做呢?

katayni mikelih 來參加喔!

pulung han kita一起來吧!

pulung han kita saicelangen haw 我們一起努力!

picucunsen tu kami haw 加入我們吧!

malalitin tu ihekalay atu zumaay a natinengan

mikawaway-kalumyiti

iga nu Taywan Yincumin Wikipayke mulecuhan patizneg a kawaw(台灣原住民族維基百科孵育場建置計畫介紹影片) , nasanga'an ni 李育瑄

Yingcumincu tilibi a singbung(原民台新聞報導)

台灣原住民語維基百科孵育計畫

中央廣播電台-台灣16原住民族語 力拚上線「維基百科」

雅虎新聞-教育部原住民族語維基百科建置 活化族語躍上國際

政治大學-教育部原住民族語維基百科建置計畫成果發表會

sakasitangah nu Sakizaya

nabelihan ni Tuku Sayun 2018.01

nasulitan nay pabalucu'ay a kawaw nu subana'ay a pu 2018-1