anu maydih kisu tu adipapang kanca pinanami a paluma tu balu"

anu maydih kisu tu adipapang kanca pinanami a paluma tu balu"

《 倘若你喜歡蝴蝶 務必先學會種花 》

u tademaw anu maydih tisuean , caay pisakaliyuh tusuwan , mangalebb ku pipaayaw tisuwan.

一個人真要是愛你,絕對不會忽略你,必然格外的關注你。

u maydihay tisuwan , pasyaw acac tu balucu' i tisuwan , yu pakatineng stu pakatelay , alahican cayka kasenun sa patubeli , nadikudanbsa musakamu tu namahica misametek.

愛你的人,一定是顧及著你的感受,對你的信息或電話,即使做不到秒回,也會在事後跟你說清楚。

anu idaw ku maydihay tisuwan sa, caay kasilangkaw sa, anu silawad makadayeng tisuwan pakay balucu’en nida kisu.

一個人真要是愛你,絕對不會敷衍你,必然格外的在乎你。

u maydihay tisuwan sa, maydih a maladay kamu, anu silawad sa, metalaw anu nayi ku lawad nu misu, metalaw anu adidi kupabeli isu icinidaan.

愛你的人,一定是想著跟你在一起,在空閒之餘,只會怕陪你的時間太少,只會怕對你付出得不夠。

anu maydih tisuwan sa, caay pi palulaecus tisuwan, metalaw kaku anu icuwa cay kataneng kuydih aku cinidaan.

一個人真要是愛你,絕對不會傷害你,必然格外的心疼你。

u maydihay tisuwan sa, manamuh anu kapah kunikaudip nu misu, metalaw cinida anu icuwa cay kataneng ku kapah nida tisuwan, metalaw malalum kisu metalaw mabalucu’ kisu.

愛你的人,一定是希望你過得更好,就怕自己哪裡做得不夠好,讓你受委屈,讓你為難,讓你生氣。

anu cacayay atademaw maydih tisuwan sa caay kadawmi, u icelangay cinida.

一個人真要是愛你,絕對不會比你弱,必然格外的比你強。

maydihay tisuwan sa, adihan u icelangay cinida, muhalhal tu anu mahica kisu, adidi ku pacikaw oniwtu nuayawan nisu a mukitin musikul nudikudan.

愛你的人,一定是你堅強的後盾,時刻準備著為你遮風擋雨,披荊斬麻,把你捧在手心,護在身後。

anu idaw ku maydihay tisuwan sa, caay palatikih tu canan tisuwan, u manamuhay itisuwan.

一個人真要是愛你,絕對不會挑剔你,必然格外的欣賞你。

Maydihay tisuwan, u ngalay tu maydih tisuwan atademaw, sisa cay palatikih tu cacanan a kawaw numisu, hida sa u nabalucu’an numisu.

愛你的人,一定是想要成為被你愛的人,所以只會無止盡的包容你,只願能被你以相同的方式對待。

Anu mayhih tisuwan sa, caay piliyas tisuwan, midehepi itisuwan.

一個人真要是愛你,絕對不會離開你,必然格外的黏著你。

u maydihay tisuwan sa, palakitakitden kisu atademaw, caay pidateng anu mahica inayay tu kisu, nikaudip nu misu idaw henay ku niw-ci haw sa.

愛你的人,一定是把你當成全世界的人,從不敢想象萬一失去了你,自己這一場人生還有什麼意義。

Muhalhal kaku tu bali muhalhal kaku tisuwan.

我在等風也等你