kamu nu hulam:長輩

tinaku a kamumikawaway-kalumyiti

  1. balaki 長大
    • balaki tu ku wawa nu maku amin. 我的孩子都長大了。
    • katuud ku babalaki i kiwkay nu niyam. 我們教會有許多老人。
    • balaki tu ku nipalumaan nu maku a lami'. 我種的菜已長大。
  2. babalaki 長輩
    • kasikazen nu mita ku babalaki. 我們要尊敬長輩。
  3. balakiay 長大的
    • balakiay tu kina katalalan. 這頭牛已長大。
  4. balakiyay 長大
    • kaku kusa balakiyay i niyazu'. 我在部落是比較年長的。
  5. talababalaki 向祖先
    • pibetiki kamu a talababalaki! 你們要先向先人祭酒(巫師對徒弟的命令)!
  6. nababalakian 祖先
    • nababalakian a icelang kiyu mutizeng ku luma'. 因祖先的能力使我們能建立家庭。
  7. nanubabalaki 老人的
    • malaylay ku nanubabalaki a kakawaw katukuh ayza. 傳統從古至今都沒有改變過。
  8. nikabalaki 長大過程
    • kapah ku nikabalaki niya wawa. 這個小孩的成長過程很健康。
  9. sababalakiay 耆老(最年長的)
    • u sababalakiay i niyazu' ci baki aku. 我的爺爺在地方上是耆老。
  10. kabalakian 增長
    • kabalakian tu ku cacay a mihecaan sa mukan tu mulimuli. 吃湯圓,又多一歲了。

malalitin tu ihekalay atu zumaay a natinenganmikawaway-kalumyiti