babeku mikawaway-kalumyiti

 
Coix lacryma-jobi ja02

薏苡 kapah sapisanga'en tu udu' ku babeku.

siwkay nu babeku mikawaway-kalumyiti

babeku sa, u paenu nu nipaluma. pasangaan tu cael, manamuh ku mapalaway tu babeku. adidi' ku babeku, mahiza u kalitang a heci. atekak i hekal. sisa sangaen tu cael ku ayaway a tademaw. sakamuan sa , matalaw ku dietu tu babeku.

u sulit nu Hulam atu Amilika mikawaway-kalumyiti

薏苡(學名:Coix lacryma-jobi),別名:草黍子(東北),六穀子(四川),菩提珠(江蘇),草珠子(山東),薏米(福建),紅薏苡(臺灣),薏仁米,溝子米。屬禾本科薏苡屬。中國大陸分布較廣,日本亦產。

Job's tears (US) or Job's-tears (UK), scientific name Coix lacryma-jobi, also known as adlay or adlay millet, is a tall grain-bearing perennial tropical plant of the family Poaceae (grass family). It is native to Southeast Asia but elsewhere is cultivated in gardens as an annual. It has been naturalized in the southern United States and the New World tropics. In its native environment it is grown in higher areas where rice and corn do not grow well. Other common names include coixseedand tear grass.[citation needed] Job's tears are also commonly sold as Chinese pearl barley in Asian supermarkets, although C. lacryma-jobi is not closely related to barley (Hordeum vulgare).

namakayniay a nasulitan nasakamuan atu natinengan mikawaway-kalumyiti

撒奇萊雅族語詞典

原住民族委員會線上字詞典