nipaluma-baditoh
baditoh
mikawaway-kalumyiti九節茶
(俗名:觀音茶、竹節茶、竹節草、接骨木、腫節風、接骨金粟蘭、紅果金粟蘭、草珊瑚、千兩、鴨腳節、牛膝頭、駁節茶)
u siwkay nu lalidec
mikawaway-kalumyitii Taywan sabul, i apuyu' i teban nu takalaw-bayu' (海拔) 420m-1500m a kilangkilangan, matepa ku uzip tina lutuk. yadah i Yilan, i Nantou, i Pintong atu i Lanyu.
u nu sapayu' a sasahicaan sa, akenek ku sanek, ahemaw ku ledek. kapah tu nu ukak, sapawazay tu walak. kapah tu malebawa. kapah tu banic. kapah tu tusuz.
yadah a mihca a kilang. sawsawni landaway a kilang. tabaki a kilang u takalaw sa 1.5m. yadah ku ciid. tanaya' nu papah 5-15cm. ahbal nu papah 3-6cm. sibalu i lalud. u ahemaway a takuliway-landaway a kulit. u heci sa, mulu. u landway i adidi' henay, tabaki tu sa mala kibetulay a sumanahay.
cayhenay paluma' tu tadamaw. hali melalemet a liwliw. mauzip i pilis. maupzip i helun nu buyu.
u siwkay nu nipaluma
mikawaway-kalumyitikakuniza | 植物分類 | ()tabakiay a kilang (v)adidi'ay a kilang ()lutuk ()lutuk-balu ()masay ()zuma
()mahetik ku papah (v)dauc landaway ()zuma (v)yadah a mihca ku uzip ()cacay a mihca ku uzip ()1-2 a mihca ku uzip ()zuma |
takalaw nu bayu' | 生長海拔高度 | |
mauzip subal | 生長區域 | |
nipaluma sasahicaan | 栽種功能 | yumah野生(v) mukan食用() sapayu'藥用(v) paazih觀賞() lidung遮蔭() zuma其他() |
takalaw maka | 株高 | |
papah tanaya' | 葉長 | |
papah ahebal | 葉寬 | |
papah mapela' | 葉瓣 | |
balu ahebal | 花徑 | |
balu kulit | 花色 | |
heci | 果實 | |
paenu | 種子 |
u sanek nu nipaluma
mikawaway-kalumyiti1 | sanek | 味 | 7 | dawmi | 軟 | ||
2 | letek | 毒 | v | 8 | siceka' | 刺 | |
3 | cedam | 甘,甜 | 9 | dieku | 溫 | ||
4 | aledah | 辣,辛 | 10 | cuedet | 寒,涼 | ||
5 | atekak | 苦 | v | 11 | acak | 乾 | |
6 | cupelak | 澀 | 12 | zuma | 其他(平) | v |
malaheci tu imelang
mikawaway-kalumyiti1 | pangangay | (生)津 | 27 | kaliwates | (消)小疔 | ||
2 | akacay-akuti | (減)燥熱 | v | 28 | malebawa | (消)跌打腫傷 | v |
3 | cuedet | (減)寒冷 | 29 | akuti' | (消)燙傷 | ||
4 | patezep tu izang | (消)出血 | 30 | tunatun | (消)瘀血 | ||
5 | paisi' | (利)排尿 | 31 | tibeni | (消)泡疹、痱子 | ||
6 | taluktuk | (減)發炎 | 32 | kebing | (消)麻疹 | ||
7 | sulalis | (退)發燒 | 33 | sizaz | (消)濕疹 | ||
8 | cebu' taluktuk | (消)尿道膀胱炎 | 34 | butus | (消)水腫 | ||
9 | mapudasay | (減)皮膚病 | 35 | kalad nu bau | (減)蛇咬 | ||
10 | atay taluktuk | (減)肝炎 | 36 | bulad adada' | (消)經痛 | ||
11 | adada' | (減)痛 | 37 | cadi'ci | (減)心痛 | ||
12 | sicedam isi | (減)糖尿病 | 38 | pasicucu | (增)乳汁 | ||
13 | ngidngid | (消)嘴破嘴角發炎 | 39 | bali-malalemed | (減)風濕 | ||
14 | teluhu | (消)濃痰 | 40 | calenged | (止)皮膚癢 | ||
15 | takulaw adada' | (減)喉嚨痛 | 41 | sinawal | (減)暈眩 | ||
16 | tuzu malebawa | (減)關節炎,風濕痛 | v | 42 | manah | (消)痔瘡 | |
17 | mabanic | (消)腹瀉 | 43 | pucu' | (消)淋巴痛 | ||
18 | muta' | (調)嘔吐 | 44 | buyu' | (解)中暑 | ||
19 | masikata' | (調)便秘 | 45 | suaw | (止)渴 | ||
20 | adada' tangah | (減)頭痛 | 46 | muni' ku banges | (消)皮膚潰爛 | ||
21 | malihen | (怯)咳嗽 | 47 | takalaw ku izang | (減)高血壓 | ||
22 | makamaw | (減)感冒 | v | 48 | |||
23 | milisawada' | (調)腸胃病,胃痛 | 49 | ||||
24 | walak | (解)中毒 | v | 50 | |||
25 | maduka' | (消)破皮傷 | 51 | ||||
26 | puces | (消)膿包、大疔 | 52 | zuma | 其他(流行性乙型腦炎、痢疾、通經接骨) | v |
pasubana i cacudadan a lacul
mikawaway-kalumyitiu cudad a ngangan | sarcandra glabra(thunb.) nakai |
u sapamat a ngangan | chloranthaceae |
u Amilika a ngangan | glabrous sarcandra |
u zuma a cidekay a kamu, saungay misapayu' a cidekay
mikawaway-kalumyiticidekay | ngangan | miungay |
Sakizaya | baditoh | v |
Pangcha | ||
Tayan | ||
Paywan | ||
Yuwatan | sica hais th lisav | v |
Sejek | ||
Taluku | ||
Puyuma | ||
Rukay | baisi | v |
Cou | pu'ung nangira | v |
Kabalan | ||
Tau/Yami | ||
Saw | ||
Kanakanabu | ||
Laaluwa | ||
Saysia |
u sulit nu zuma a kamu-Hulam atu Amilika
mikawaway-kalumyitiu sulit nu Hulam
mikawaway-kalumyiti草珊瑚(學名:Sarcandra glabra)為金粟蘭科草珊瑚屬的植物。葉可提取芳香油,全草入藥有消炎解毒、活血消腫,抗菌消炎之效。
u zuma a ngangan nu Hulam: 接骨蓮、腫節風、九節風(江西)、九節茶(浙江)、滿山香、九節蘭(湖南)、節骨茶(廣西)、竹節草、九節草、接骨蓮、竹節茶等。
u sulit nu Lipun
mikawaway-kalumyitiセンリョウ(仙蓼/千両、Sarcandra glabra(Thunb.) Nakai)はセンリョウ科の常緑小低木。冬に赤い果実をつけ美しいので栽培され、特に名前がめでたいのでマンリョウ(万両)などとともに正月の縁起物とされる。
u sulit nu Amilika
mikawaway-kalumyitiSarcandra glabra is an herb native to Southeast Asia. It is also known as herba sarcandrae or glabrous sarcandra herb.
Aromatic oils may be extracted from the leaves. The entire plant has anti-stress, antioxidant, anti-inflammatory, detoxifying, blood activating, and anti-bacterial
namakayniay a nasulitan nasakamuan atu natinengan
mikawaway-kalumyiti- 《中國高等植物資料庫全庫》. 中國科學院微生物研究所. [2009-02-24].
- 行政院原住民族委員會-原住民族藥用植物2009-p.10
- 中國數字植物標本館中的相關內容:草珊瑚
- 草珊瑚 Caoshanhu 藥用植物圖像資料庫 (香港浸會大學中醫藥學院) (中文)(英文)