papaluhay tu kitaki nicudadan pakacacay cebang :enem-walu tilis

u canan kya likat?

光之後,是甚麼?

u canan kya likat?

別心焦,等著瞧!

azihen amana ku lihalaw!

神張手,向四面,

Cebalen nu wama ku lima misuayaw tu sepatay a nu ayawan,

神招手,喚八方:

kawih satu ku wama miaw~aw tu walu a asayzaan:

「水啊水,快起來!」

「lekalatuya a nanum!」

八方啊,四面啊,水兒歡天喜地奔過來!

u sasuayawan nu mita u kakanamuhan nu mita belu’han

tayza!

四面啊,八方啊,水兒爭先恐後滾過來!

u sasuayawan nu mita a ayawan kuludhan a malaalaw ku nanum!

神看了, 心歡喜:

Kakanamuhan a balucu’ azihetu wama:

「水兒呀,不用擠,上下分開吧!水兒乖,水兒好,水兒真聽話!」

「sapinangetu amana kacacecel kamu nanum kalicinuwastu!u mitengilaytu kinananum!」

水兒上下翻飛分開了。

macabiyasku ku nanum malicinuyas tu.

神看了, 心歡喜:

u kanamu nu balucu’ mazih nu wama:

「空氣、空氣起來吧!」

「Lekal tu may ku bali!」

飄啊飄,空氣嘻啊笑地升起了。

Kina bali bayabay:sa matawatu.

神看了,心歡喜,

namuhsatu ku wama miyazih,

伸臂膀,鋪天幕,

pahalhal tu ku wama,

從此,

namakayza,

有了天,有晚上,有早晨。

izaw tu ku demiad,izaw tu labi,izaw ku sananal.

這便是,第二天。

mana izaw ku sakatusa a demiad.

               (創世記1:6-8)

(papaluhay tu kitaki nicudadan pakacacay cebang :enem-walu tilis)