"South Africa" misumad laeday sasizuma

刪去的內容 新增的內容
Yiyang.sayionsasukamu | paanin
Yiyang.sayionsasukamu | paanin
silsil 27:
許多人口遷移到南非,形成了現在的「彩虹之國」。
 
katuud kuma bulaway tayni itini i South Africa ([[:zh:南非|南非]]) malaaydaay a "[[bihkac ni Edek]] a kanatal ([[:zh:彩虹之國|彩虹之國]])".
 
南非包含世界上一些最古老的考古和人類化石遺址。考古學家已經從豪登省的一系列洞穴中回收了大量化石遺骸。
silsil 39:
其他地點包括斯瓦特克朗斯、貢多林洞穴克羅姆德拉伊、庫珀洞穴和馬拉帕。雷蒙德達特1924年在非洲發現了第一顆人類化石——塔翁小孩。
 
nuduma a kakitidaan idaw ku Se-waw-te’-ke’-lan-se (斯瓦特克朗斯), Kun-duo-lin buhung Ke’-luo-mu-te-la-e (貢多林洞穴克羅姆德拉伊), Ku’Ku'-puo buhung (庫珀洞穴) atu Malapa’Malapa' (馬拉帕).
 
進一步的人類遺體來自於林波波省的馬卡潘斯蓋、自由邦省的科尼利亞和弗洛里斯巴德的遺址、夸祖魯-納塔爾省的邊境洞穴、位於東開普省的克萊西斯河洞穴和西開普省的品尼高點、埃蘭茲才丹和酒窖洞穴。
 
mamacacat nu kidu nu tademaw namakayda i Ma-ka-pan-se-kay (馬卡潘斯蓋) nu Lin-puo-puo (林波波) a kenis, Ke-ni-li-ya (科尼利亞) atu Fuo-luo-li-se-pa-de (弗洛里斯巴德) a nababalakian nu kakitidaan i Ce-Yiw (自由邦) a kenis nu , Kueo-cu-lu—Na-ta-e (夸祖魯-納塔爾) kakitidaan nu lilis a buhung, itdai Tun-kai-pu (東開普) a kenis nu Ke-lai-si-se-he (克萊西斯河) a buhung atu Si-kai-pu (西開普) a kenis nu Pin-ni-kaw-tian (品尼高點), E-lan-ceay-dan (埃蘭茲才丹) atu papadengan tupah a buhung (酒窖洞穴).
 
大約公元前500年起,桑人在南部非洲建立了以牧業為主導的經濟活動,包括狩獵和採集等。
silsil 67:
隨著班圖人持續的小規模遷移至南非,他們與本地的科伊桑人逐漸的雜居。這一點在南非的一些洞穴岩畫上得以證實。
 
mikilul tu Pan-tu (班圖) caay pihibang amalimad taydan i Na-FeySouth Africa (南非) unuheni atu niyduay tu a Ke-e-san (科伊桑) a tademaw alaw malalamlam. nuni adidiay itini i Na-feySouth Africa (南非) a naba’tuwan anikulitan a katinengan.
 
一些南部的班圖語言納入了許多較早的科伊桑語輔音。考古學家也在班圖人的定居點發現了許多科伊桑人的文物。據信,夸祖魯-納塔爾省最早的現代煉鐵廠大約在1050年左右就已經出現了。
 
yai timulan a Pan-tu (班圖) musakamuay a tademaw matabal idaw tu ku nu Keesan科伊桑 a kamu sa. ina mikinkiway tu pantu (班圖) a tamedaw nu muenengay itida makaadih tu tuud nu Keesan科伊桑 a tuud. katinenga nu Kua-cu-lu-Na-ta-e (夸祖魯-納塔爾) niyadu satabalay nu misa ti’kinngay kyai cacay a malebut lima a bataan a idaw a tahkal.
 
在林波波河最南端的一批人是科薩人,其語言包含了早期科伊桑人的某些語言特徵。科薩人到達了在今天東開普省的大魚河。
silsil 79:
當他們遷徙時,這些較大的鐵器時代民族流離失所並且同化了較早的民族。通過與來往於印度洋南到今天的莫三比克的穆斯林商人的貿易,南非成為貿易中心,交易的商品包括本地生產的黃金、象牙,以及產自遙遠的中國的瓷器、玻璃球等。
 
mahkamalimad kunuheni, nina tabakiya a nu mukinay a binacadan mabuliyasak satu palecaden tu nuheni ku numatabalay a binacadan. Malakuud atu hnatayniay nu In-tu’-yung (印度洋) namaka timul katukuh aydaay a Muo-san-pi-ke’ (莫三比克) a Mu-se-lin (穆斯林) nuni pisiwbayan, kakataydaan ku Na-faSouth Africa (南非), saka sa siwbayan laliwyuna a kakitidaan tu kim、ngipin nu zu, atu numabataday nu layak nisangaan tu nisangaan tu kupu a tuud atu nu galasu a mali.
 
1487年,葡萄牙探險家巴爾托洛梅烏·迪亞士率領歐洲人第一次登陸非洲南部。12月4日,他降落在沃爾維斯灣。
 
cacay a malebat sepat a lasubu walu a bataan idaw ku pitu a mahcaan, Pu-taw-ya[[Portugal]] (葡萄牙) mitahaway a tademaw ci Pa-e-tuo-lu-ma-u Ti-ya-se’ (巴爾托洛梅烏·迪亞士) mililid tu O-cuo (歐洲) a tademaw misatadas taydai Fey-cuo (非洲) nu tumulan。sabaw tusa a bulad sepat a demiad, mahetik i Wuo-e-wi-se-wan (沃爾維斯灣).
 
這是他的前任葡萄牙航海家迪奧戈·康在1485年達到的最遠點的非洲南部。迪亞斯繼續沿著南部非洲的西部海岸。
 
cinida nu aywan nu Pu-taw-ya[[Portugal]] (葡萄牙) sayhu tu nui bayubayuwan a tademaw ci Di-a-ke-.kan (迪奧戈·康) itini i cacay a malebut sepat a lasubu walu a bataan idaw ku lima a mihcaan makatukuh tu saibataday a kitidaan nu Fa-cuo (非洲) nutimulan。Di-aw-se (迪亞斯) pacici mililis tu timulan nu Fa-cuo (非洲) a pasayda i nutipan a bayu。
 
1488年1月8日後,由於風暴沿著海岸線前進,他駛出了非洲,並沒有看到它通過非洲最南端的地點。
 
cacay a malebtu sepat a lasubu walu a bataan idaw ku sepat a mihcaan cacay a btulat walu a demaad sa, mililis tu dipadipasan talaayaw, tahekal tu tu fa-cuo (非洲), caay paka adih cinida tuni lakuudan tu maka timul nu Fa-cuo (非洲) a kakitidaan sa.
 
他於1488年5月到達非洲東部海岸,他稱之為「Rio do Infante」,可能是現今的格魯特河,但在他回來時,他看到了海角,他首先命名為「Cabo das Tormentas」(意為海角暴)。
silsil 99:
他的國王約翰二世改名為「Cabo da Boa Esperança」,因為它導致了東印度群島的財富。迪亞斯的導航專長和其壯舉後來在賈梅士的葡萄牙史詩「盧濟塔尼亞人之歌」中頌唱。
 
kuowan nida ci Ea-han (約翰) sakatusa a si (世) misumad tu ngangan "Cabo da Boa Esperança", cinida ku pakakapahay tu Tun-in-du’ (東印度) a niyaduay a tademaw tu sakaudip. u kawaw ni Di-aw-se (迪亞斯) kanamuhan nuni Ciw-ma-se anu (賈梅士) nu Pu-taw-ya[[Portugal]] (葡萄牙) a cudad "Lu-ci-ta-ni-ya a tademawan a sadadiw (盧濟塔尼亞人之歌)" hantu.