"Netherlands" misumad laeday sasizuma

刪去的內容 新增的內容
LamiHungsasukamu | paanin
LamiHungsasukamu | paanin
silsil 38:
i sasa ku lala' sawni malawpes nu bayu ku lala' nu He-Lan (荷蘭), sisa saicelang sa kunuheni a maudip, maaalaw ku nuheni tu bayu misanga' tu tibu, sisa sanga' satu siwa a lawat (depah, 公尺) a talakaw nu sapi hucehuce nu bali a pilapila. 1229 a mihecaan sayawa a patinaku tu mutiyungay a bali nu pilapila. hatiniaytu nu tenes a miilang atu maduh tu dipus, sayaway naw tademaw henay kumi duhay kilul satu tengteng nu subayu i sapiilang. mala [[nanum]] a kelakela', kilul satu micaliw tu bali mulineng alaw mala bali nu pilapila.
 
因為荷蘭平坦、多風,因而風車很快便得到普及。需求的迅速增加,又帶動了風車技術的改造。風車的用途也不再局限於輾磨穀物,而是發展為加工大麥,把原木鋸成桁條和木板,製造紙張,還從各種油料作物中榨油。人們記住流傳的這句話:「上帝創造了人,荷蘭風車創造了陸地。」的確,如果沒有這些高高聳立的抽水風車,荷蘭無法從大海中取得近乎國土三分之一的土地,也就沒有後來的奶酪和鬱金香的芳香…
 
masaenal ku lala' nu He-Lan (荷蘭), tabaki ku bali, sisa kalamkam amapa tinaku ku bali nu pilapila, katuud tu ku manglaya macunus tu sisa kapahkapah kuni sanaan, caay tu kanipi yaduh sakukawaw, ayda hantu taneng tu milusalus tu kilang atu misanga tu tatipeluk, tanengtu mimelec tu simal atu cancanan. satu kuma u dipay "misanga ku kamisama' tu tademaw, i He-Lan (荷蘭) u bali nu pilapila patinaku tu lala'", anu inaya ku talakaway nu mihuchucay a bali nu pilapila, ina He-Lan (荷蘭) ku hican hakiya nama kayda i bayu miyala tu 1/3 a lala', ku inaya tu ku cacucuwa tu bulin (nay-lao, 奶酪) atu bangsisay a yu-cin-siang.
silsil 44:
雖然荷蘭已是一個現代化的國家,令人驚奇的是它並未失去它的古老傳統,象徵荷蘭民族文化的風車,仍然忠實地在荷蘭的各個角落運轉。在這個「風車之國」,數百年前的全盛時期,風車有近萬個,但是其他動力機械的問世,把這些風車都給淘汰了,現在還剩下近千個。荷蘭人感念風車是他們發展的「功臣」,因而確定每年5月的第二個星期六為「風車日」,這一天全國的風車一齊轉動,舉國歡慶。因為風車已不多見,因此荷蘭人也得同世界各地蜂擁而至的遊客一樣,要到風車村保護區或風車博物館去參觀才能一飽眼福。
 
kapahay tu ayda ku He-Lan (荷蘭) a kanatal, sakahemekan kuni ka caay kapawan tu nu naayaway a kawaw, uyu [[lalangawan]] nu balil nu pilapila idatu i cu'cu'dan a malineng. nina "bali nu pilapila a kanatal", i ayaw nu yadahay a lasubu a mihcaan uman ku sausi tu bali nu pilapila, nika culaculal satu ku kikay, malawpes tu kunu bali a pilapila, ayda hantu cacay tu a malebut tu. tu mihmihecaan a limaay a bulad saka tusa a duyu "u bali nu pilapila han a demiad", tina demiad hantu kapulung tademaw amala luwahluwah amalineng ku bali nu pilapila, numa ka kitakitaykanatalay a tademaw iniwnamin tayni midang, tayda i dadipudan nu idanga atu bali nu pilapila a puwukun miadih.
 
hatniay tu kuni pikinaul tu lala' nu He-Lan (荷蘭), milihida tu mutidideng i pabaw nu lala' kya bali nu pilapila. kaahebal nu kakitidaan bangcal a dihan. saka liangn ku bali nu pilapila, u daduducen nu lalengawan. sipay nu ayawan a miadih, mahida uyu ciwzika, kanahatu musaluimen adihen kya bali nu pilapila kahemekan tu adihan, mahida malinenga ku hamin nu kitatit, caay tu kapawanni, alaci' bali nu pilapila u He-Lan (荷蘭) kanatal a paya.