"Guangfu" misumad laeday sasizuma

刪去的內容 新增的內容
Kimli mikusasukamu | paanin
Kimli mikusasukamu | paanin
silsil 32:
本鄉東近海岸山脈,西傍中央山脈,地處二大山脈之間,登上馬錫山遠眺,一片蔥綠田野,好一幅美麗的圖畫。
 
u kenis nina Guangfu sa katanayaan nu kalingku sa iteban ku pieneng, iti kalingkuayKalingkuay atu nu Pusungay a cacaliwayan a dihep, daduducan a pikuwan nu kalingku kingsihu, nikasadit sa iti Cung-yang a buyu’buyu’an atu nu dadipasanay a buyu’buyu’an i teban nu kailabu, ya masatanayaay a sauwac atu enal. malalitin atu nu Funglin a kenis, atu Wan-vieng, nu timulan sa malalitin atu Mizuhu, nuwalian sa malbiyaw atu Bakung. u kenis nu Guangfu sa sawalian micapi tu masabayuay a buyu’buyu’an, nutipan sa miida tu Cung-yang a buyu’buyu’an, kitidaan sa iteban nu tusaay katabakiay a buyu’buyu’an, pikayakay tuya Masisan hananay a buyu’ micukulay sa, langdaw saan ku kasaenal nu bukebukelalan, mahida u nu bangcalay a nikulitan a mapabacu.
 
== 人口結構  kasaidaw nu katuud nu tademaw (人口結構 ) ==
本鄉俗稱「馬太鞍」,早期僅有少數阿美族原住民聚居,阿美族是母系社會,男人入贅女方﹝阿美族語叫galabow﹞,男方在入贅前需在女方家裡義務工作一段時間,三個月或一年半載不等,有如觀察期,或稱試婚期,這段期間.
 
ina kenis kasinganga sa( "Bataan" han), i kasumamadan sa nauna u caay kapapinaay nu pangcahPangcah ku muenengay a binacadan itinii tini, pasu u pangcahPangcah a binacadan masa nu winaay a pikelid tu sakay siyakay, u tatama sa mamikadabu i kakadabuan (i ninaina nu Pangcah a kamu sa u Galabow) sa, u tatamaan atademawa tademaw anu iayawi ayaw nu pikadabuwan sa, taydaen i luma’ nu tatayna maluk makaala tu cacayay a mihcaan katenes, atu tuluway caay sa pangkiw a mihcaan caay kalecad ku tatukian, mahida u pikantuk tu maytapal, nudumanu duma a kamu sa u mitanamay tu kalacawaan sa, i kahinian a ngatu sa.
 
男方如好吃懶做,或有其他不良習性,馬上會被淘汰,所以男人必須身體強壯,能刻苦勤勞,有良好的表現,才會得到青睞,女主人是一家之主,男人負責農耕及較粗重之工作。清咸豐七年開始有閩、客籍人士自本省西部陸陸續續東遷來此定居,以從事商業及農墾為主,漢人大多男婚女嫁,但也有入贅者。
 
anu makasic ku tatama sa, atu kaidaw nu caay katatudung nu nina, kasenun a han a mapaales. kyu u tatamaan a udip sa a tanuktuk sa kaidaw nu icelang, malalukay caay katalaw tu ngelu, mapaadih tu ku sakay hekalay, itawyai tawya a sikaydih nu kakadabuan, u tatayna sa u sitatungusay i luma’, u tatama sa sakay umah ku dadimataen a kawaw, ba’ketay amin ku mamukuen. i kahulamankaHulaman Cing-siyen-hun hananay a ziday sa taynien tu nu layakLayak, ngayngayNgayngay a tademaw micumud, i nutipan nu Taywan kakilukilul sa taynien nuwalian mabulaw mueneng, u mamisiwbay atu maluk ku sasitungus nu heni, u layakLayak sa katuuday sa nikalacawaan, u tatayna ku micumuday i luma’ nu tatama, nika idaw tu ku mikadabuay a tademaw.
 
台灣光復後,民國三十八年間國民政府播遷來台,始有大陸福建、廣東等地之大陸籍人士陸續遷入,大部份是退除役軍人,在此落腳成家立業,因而人口結構多元,可謂民族之大熔爐,民風樸實、勤儉奮發、彼此通婚,族群融洽。
 
mapanukas nu Dipun kina Taywan inudikudani nu dikudan sa, i kahulamankaHulaman tuluway a bataan idaw ku 38walu a mihcaan taynian nu kokomin a cenghucenhu itini, kaidawan nu Taluay ya Huciyen hananay atu Kuwang-tung hananay a kitidaanay a tademaw mabulaw tayni mueneng, katuuday ku mitayguay nu hitay a tademaw, itini satu patideng tu misalumamisaluma’, kaidaw nu sasakawawan, kyu u nikalacukedan sa masaduma ku kalalacal, tatengatatenga’ masanumasa nu binacadanay a macacamul, u tineng tu sikad sa hida sa utunasi, maylay aca tu sakamukelaw, masasunamuh a kalacawaan, u kasaupu nu binacadan sa mangaay amin damsay amin.
 
== namakayniay a nasulitan nasakamuan atu natinengan ==