saayaway a tangan (2,891 × 3,515 syangsu, hacica ku tabaki nu tangan: 261 KB, MIME kakuniza: image/png

kina tangan nay 維基共享資源 hakay satu pisaungay tu zuma a cwanan. isasaay paazih kuyniay a tangan i tangan patahkal kasabelih a patahkalay a lacul.

pecu’ nu lacul

sapuelac
English: Distribution of Formosan languages before Chinese colonization
Italiano: Distribuzione delle lingue formosane prima della colonizzazione cinese
demiad
saangangan Classification from Blust 1999, distribution from Tsuchida 1983, naming from Ethnologue
masacudaday kwami (talk)
zuma a baziyong
File:Formosan languages en.svg是本檔案的向量版本。 如果品質不低,就應該優先使用該檔案,而非PNG檔案。

File:Formosan languages.png → File:Formosan languages en.svg

更多資訊請參閱Help:SVG/zh

其他語言
Alemannisch  Bahasa Indonesia  Bahasa Melayu  British English  català  čeština  dansk  Deutsch  eesti  English  español  Esperanto  euskara  français  Frysk  galego  hrvatski  Ido  italiano  lietuvių  magyar  Nederlands  norsk bokmål  norsk nynorsk  occitan  Plattdüütsch  polski  português  português do Brasil  română  Scots  sicilianu  slovenčina  slovenščina  suomi  svenska  Tiếng Việt  Türkçe  vèneto  Ελληνικά  беларуская (тарашкевіца)  български  македонски  нохчийн  русский  српски / srpski  татарча/tatarça  українська  ქართული  հայերեն  বাংলা  தமிழ்  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文  繁體中文  עברית  العربية  فارسی  +/−
新SVG圖片

sapabeli tu kinli a cedang

英文WikipitiyaKwamikagami,此作品的版權所有人,決定用以下授權條款發佈本作品:
w:zh:創用CC
ngangan sacuzu’ malecaday a sasakawawen pasimel
ngangan sacuzu’: 英文WikipitiyaKwamikagami
kapah kisu paybalucu’:
  • pasimel – kopi, patiyak atu yakayak tuyni nalimaan
  • miliyaw miteka misumad – misanga’ lamit nu sapapelu nalimaan
pikilulen nu isasaay a cudad:
  • ngangan sacuzu’ – kanca kilulen nu misu masacudaday caay sa mahasa matuzu’ay sasakawawen sacuzu’ ngangan (amahicahica tu sasakawawen payni kisuan pisaungay tuyni nisanga’ay tu cudad sasakawawen sulit tu nakamuan nu tau).
  • malecaday a sasakawawen pasimel – anu kisu ku caliwan nalimaan miteka masumad、miliyawcaay sa miliyaw miteka misanga’, kanca kisu pisaungay tuyni cedang caay sa kalahizaanay cedang pabeli tu kinli lozoitasakohing.
GNU head mapabeli tu kinli kisu sausipaybalucu’ zwanti kikingkay pahanhanan tu kamu, nuhkalan cudad atu saksak cudad GNU paybalucu’cudad sapabeli tu kinli a cedang 1.2 sapad haw u kilul tu nizateng palalid ku kawaw baziyong/sapad, miteka kopi kina tangan, yakayak haw misumad haw. kya matatelekay kopi silsilen ilabu nu GNU paybalucu’ cudad sapabeli tu kinli a cedang.
kapah kisu mipili’ kaydihan isu sapabeli tu kinli a ceding.

saayaway patatengil nu nasulitan nazipa’ann

Transferred from en.wikipedia to Commons by 姫宮南.

The original description page was here. All following user names refer to en.wikipedia.
  • 2008-08-29 09:37 Kwamikagami 2891×3515× (267075 bytes)
  • 2008-08-29 07:53 Kwamikagami 2975×3600× (270346 bytes) correct border
  • 2008-08-29 07:38 Kwamikagami 2975×3600× (271487 bytes) {{Information |Description=Distribution of Formosan languages before Chinese colonization |Source=Classification from Blust 1999, distribution from Tsuchida 1983, naming from Ethnologue |Date=2008-8-28 |Author=~~~ }}

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容
臺灣原住民語言分佈圖

在此檔案描寫的項目

描繪內容 Chinese (Taiwan)

著作權狀態 Chinese (Taiwan)

有著作權 Chinese (Taiwan)

成立或建立時間 Chinese (Taiwan)

28 8 2008

tangan nu nazipa’an

sapecec ku demiad/tuki sapiciwsace ku tuki nina demiad a tangan baziyong

demiad/tukisukep tu zungaditekmisaungayaypacunus sakacaay kapawan
ayza2009年1月12日 (sakacacay a demied nu lipay) 04:09nu 2009年1月12日 (sakacacay a demied nu lipay) 04:09 baziyongay a sukep tu zunga2,891 × 3,515(261 KB)姫宮南{{Information |Description={{en|Distribution of Formosan languages before Chinese colonization}} |Source=(Original text :''Classification from Blust 1999, distribution from Tsuchida 1983, naming from Ethnologue'')<br/>Transferred from [http://en.wikipedia

isasaay saka 3 a kasabelih misiketkatukuh tina tangan:

sahamin-subal tangan pisaungay zasatu

isasa’ zuma Wiki masaungay tina tangan:

ciwsace kina tanganay a yadah pulungamin pisaungay tu zasatu.