tangan:Gutenberg Bible, Lenox Copy, New York Public Library, 2009. Pic 01.jpg

saayaway a tangan(1,920 × 1,200 syangsu, hacica ku tabaki nu tangan: 413 KB, MIME kakuniza: image/jpeg

kina tangan nay 維基共享資源 hakay satu pisaungay tu zuma a cwanan. isasaay paazih kuyniay a tangan i tangan patahkal kasabelih a patahkalay a lacul.

sapuelac

The Gutenberg Bible

[Bible, Latin Vulgate. Ca. 1455]. Biblia Latina. [Mainz: Johann Gutenberg, ca. 1455]. Rare Books Division. From the Lenox Library

The first substantial printed book is this royal-folio two-volume Bible, comprising nearly 1,300 pages, printed in Mainz on the central Rhine by Johann Gutenberg (ca. 1390s-1468) in the 1450s. It was probably completed between March 1455 and November of that year, when Gutenberg's bankruptcy deprived him of his printing establishment and the fruits of his achievements.

The Bible epitomizes Gutenberg's triumph, arguably the greatest achievement of the second millennium. Forty-eight integral copies survive, including eleven on vellum. Perhaps some 180 copies were originally produced, including about 45 on vellum. The Lenox copy, on paper, is the first Gutenberg Bible to come to the United States, in 1847. Its arrival is the stuff of romantic national folklore. James Lenox's European agent issued Instructions for New York that the officers at the Customs House were to remove their hats on seeing it: the privilege of viewing a Gutenberg Bible is vouchsafed to few.

(Shortened text copied from placard seen in the background)
demiad
saangangan originally posted to Flickr as Gutenberg Bible
masacudaday NYC Wanderer (Kevin Eng)
pabeli tu kinli mahasa
(patatenga’ tuyniyan a tangan)
此張圖片原發布於Flickr,在Gun Powder Ma管理員審查員Flickr upload bot檢查後,確認檢查時圖片在Flickr的版權聲明與維基共享資源的著作權使用方針相符。
w:zh:創用CC
ngangan sacuzu’ malecaday a sasakawawen pasimel
kapah kisu paybalucu’:
  • pasimel – kopi, patiyak atu yakayak tuyni nalimaan
  • miliyaw miteka misumad – misanga’ lamit nu sapapelu nalimaan
pikilulen nu isasaay a cudad:
  • ngangan sacuzu’ – kanca kilulen nu misu masacudaday caay sa mahasa matuzu’ay sasakawawen sacuzu’ ngangan (amahicahica tu sasakawawen payni kisuan pisaungay tuyni nisanga’ay tu cudad sasakawawen sulit tu nakamuan nu tau).
  • malecaday a sasakawawen pasimel – anu kisu ku caliwan nalimaan miteka masumad、miliyawcaay sa miliyaw miteka misanga’, kanca kisu pisaungay tuyni cedang caay sa kalahizaanay cedang pabeli tu kinli lozoitasakohing.

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容
Gutenberg Bible of the New York Public Library. Bought by James Lenox in 1847

在此檔案描寫的項目

描繪內容 Chinese (Taiwan)

宗教經典 Chinese (Taiwan)

宗教 Chinese (Taiwan)

基督教 繁體中文 (已轉換拼寫)

福音書 中文 (已轉換拼寫)

著作權狀態 Chinese (Taiwan)

有著作權 Chinese (Taiwan)

授權條款 Chinese (Taiwan)

成立或建立時間 Chinese (Taiwan)

28 5 2009

攝影器材 繁體中文 (已轉換拼寫)

尼康D700 中文 (已轉換拼寫)

曝光時間 繁體中文 (已轉換拼寫)

0.0125 秒鐘

焦距比數 繁體中文 (已轉換拼寫)

2.8

焦距 繁體中文 (已轉換拼寫)

24 公釐

ISO速度 繁體中文 (已轉換拼寫)

3,200

相片 Chinese (Taiwan)

多媒體型式 Chinese (Taiwan)

image/jpeg

tangan nu nazipa’an

sapecec ku demiad/tuki sapiciwsace ku tuki nina demiad a tangan baziyong

demiad/tukisukep tu zungaditekmisaungayaypacunus sakacaay kapawan
ayza2010年4月3日 (sakaenem a demied nu lipay) 17:49nu 2010年4月3日 (sakaenem a demied nu lipay) 17:49 baziyongay a sukep tu zunga1,920 × 1,200(413 KB)Flickr upload botUploaded from http://flickr.com/photo/10183029@N00/3631902258 using Flickr upload bot

isasaay kasabelih misiketkatukuh tina tangan:

sahamin-subal tangan pisaungay zasatu

isasa’ zuma Wiki masaungay tina tangan:

ciwsace kina tanganay a yadah pulungamin pisaungay tu zasatu.

pulita tu kalunasulitan