u kamu nu Alapo 阿拉伯語

nilacul mikawaway-kalumyiti

sakiliman mikawaway-kalumyiti

 
Arabic speaking world

阿拉伯語(اَلْعَرَبِيَّةُ‎ al-ʻarabiyyah [alʕaraˈbijja] 或者 عربي/عربى‎ ʻarabī [ˈʕarabiː]),書寫形式也稱阿拉伯文,是除了英語和法語之外最多國家使用的官方語言。阿拉伯語源自公元6世紀的古典阿拉伯語。它包括書面語及流通於中東、北非和非洲之角(即索馬利亞半島)的各種口語。阿拉伯語屬於亞非語系。

u kamu nu Alapo(اَلْعَرَبِيَّةُ‎ al-ʻarabiyyah [alʕaraˈbijja] 或者 عربي/عربى‎ ʻarabī [ˈʕarabiː]), u kakuniza nu sulit sakamu tu ku Alapo a kamu, u sakayadahay a kamu i kitakit, pulung tu English atu France a kamu. Alapo a kamu namakay BC 600 a mihcaan, u sumamaday Alapo a kamu. yamalyilu pasulitan a kamu atu hina musaungay i teban_wali、amis_Fei atu Fei co kalimucuan(u Somaliya a subal) a kalu kamu.

阿拉伯語的書面語稱為現代標準阿拉伯語書面阿拉伯語。書面阿拉伯語是目前唯一在官方及正式場合使用的阿拉伯語,用於大多數書面文件和講座、新聞廣播等正式講話。但這亦因國家而異。1912年,在摩洛哥加入阿拉伯國家聯盟之前,摩洛哥阿拉伯語曾在正式場合使用過一段時間。

pasulitan a kamu(書面語), singangan u ayzaay tama(標準) Alapo a kamu. pasulitan Alapo a kamu u dada' nu mikwanay atu tatenga'ay saungayay a Alapo a kamu. musaungay i cudad atu pelu'、singbong, atu zuma tatenga'ay a kamu. acasa caykalecad i zuma kanatal. 1912 a mihcaan, i ayaw micumud i Alapo kanatal nisakaput nu Moloke, itawya a mihcaan, Moloke Alapo a kamu nasaungay i tatengaay a kitizaan.

阿拉伯語屬於中部閃米特語,與亞拉姆語、希伯來語、烏加里特語和腓尼基語相近。阿拉伯語書面語不同於其所有地方的口語,且更為傳統和保守。兩者是雙層語言的關係,用於不同的場合。

u lalabu'an nu teban_Sanmite a kamu kya Alapo a kamu, macapi tu Alamu a kamu、 Sipolai a kamu、Wojalite a kamu atu Finiji a kamu. pasulitan a kamu nu Alapu a kamu caykalecad tu zuma kakitzaan a kamu, caay kasumad atu mapadaki. mahizaay anu miazih i

一些地方的阿拉伯語無論是書寫還是口頭形式,都無法互通。而所有地方的阿拉伯語被當作是一個整體。即是說,純粹從語言學的角度來說,它們是不同的語言;但是從政治及民族的角度來說,他們又是一個整體。如果阿拉伯語被當作一個整體,則世界上估計有4.22億人以其為母語。如果各地的阿拉伯語當作是不同的語言,則很難估計到底有多少種,因為它們是方言連續體,之間沒有明確的界線。其中埃及阿拉伯語的使用人數最多,大約五千四百萬人以其為母語——多於其他任何一種閃米特語言。

hatizaay a kakitizaan a kamu mu Alapo, u kakuniza nu sulit atu kamu, caaykatineng. pulungamin nu Alapo a kamu, u lekuay(整體) a kamu. mahizaay, anu miazih mayza i kamu_nanam(語言學), caaykalecaday a kamu, anu miazih mayza i pikwanay(政治) atu binacadan, u lekuay kuheni. anu u lekuay kuheni, izaw 4.22 a yi musakamu tu Alapo a kamu. anu paykakitizaan a kamu caykalecad sanay, caykadayum miasip pina ku kamu nu Alapo, usakaza u malaliday a kamu ku kakitizaan a kmu nu heni, inayinay' ku salaedan(界線) i laed nu heni. ilabu sa, Ayci Alapo a kamu sakayadahay musaungay ku tademaw, maka 5400 a mang, kayadah tu zuma Sanmite a kamu.

現代的書面語(現代標準阿拉伯語)源於古蘭經的語言(即古典阿拉伯語),用於學校教學及工作、政府、媒體等場合。兩者合起來被稱為書面阿拉伯語,是伊斯蘭教的宗教語言。現代標準阿拉伯語的語法與古典阿拉伯語大體相同,詞彙也有相同之處。但古典阿拉伯語的一些語法結構在現代標準阿拉伯語中不再使用,在口語中不使用的詞彙也不在現代書面語中使用。而且現代書面語從口語中借入了一些詞彙和語法現象。新的詞彙大多用來表達近現代出現的概念。阿拉伯語用阿拉伯字母從右往左書寫。有時在非正式場合也可用拉丁字母從左往右書寫,但沒有統一的形式。

ayzaay a pasulitan a kamu(ayzaay tama Alapo a kamu) namakay Kulanjing a kamu(u sumamadan Alapo a kamu), saungay i cacudadan pasubana' atu kawaw、mukwanay、miyiti a kakitizaan. tina tusa kamu pulung han u pasulitan Alapo a kamu, u Yislan papazaan(宗教) a kamu nu papazaan. ayzaay tama Alapu a kamu a kamu_sakilul(語法) maka malecad tu sumamaday Alapu a kamu, izaw malecaday tu kamu_sulit(詞彙). uyzasa sumamaday Alapu a kamu izaw adidi' kamu_sakilul i ayzaay tama Alapo a kamu, cayay tu misaungay tuway, cayay pisaungay a kamu_sulit caaytu misaungay i ayzaay pasulitan a kamu. zumasa, ayzaay pasulitan a kamu micaliw adidi' kamu_sulit atu kamu_sakilul. baluhayay a kamu_sulit sahetu(大多) nizateng _sasakawawen tu capi ayzaay matahkalay a zateng. Alapu sulit namakay sawanan tu sawili misulit. zumasa, i caaykatamaay a liwliw taneng tu misulit namakay sawili tu sawanan, inayi' malacacayay a kakuniza(形式).

阿拉伯語往伊斯蘭世界的語言(如波斯語、土耳其語、索馬利亞語、波士尼亞語、哈薩克語、孟加拉語、烏爾都語、馬來語和豪薩語)輸出了大量詞彙。中世紀時期,書面阿拉伯語成了歐洲文化的重要載體,特別是在科學、數學和哲學領域。這導致許多歐洲語言也從阿拉伯語中借入了大量詞彙。阿拉伯語在詞彙和語法方面對羅曼語族的語言(特別是西班牙語、葡萄牙語、加泰隆尼亞語和西西里語)影響很大。

阿拉伯語也從其他語言中借入了大量詞彙,如早期從希伯來語、希臘語、波斯語、敘利亞語,中期從土耳其語,當代從歐洲語言(主要是英語和法語)。

malaalitin tu i hekalay atu zumaay a natinengan(外部連結) mikawaway-kalumyiti

namakayniay a nasulitan nasakamuan atu natinengan(參考來源) mikawaway-kalumyiti