satangahan nu ulic mikawaway-kalumyiti

sapupu tu hekal

 
環境保護中文翻譯稿
 
YosemitePark2 amk

ngatu mikawaway-kalumyiti

ngatu-1 mikawaway-kalumyiti

 
Longwanqun national forest park creek 2011 07 25

sapupu tu tahek hananay, matenes kaku mudateng. makadateng tu naayaw, itini naidaw ku macebeday kilangkilangan atu lutuk, mamintu malungad patidngan tu sacacaycay sananay matatung duday a luma’ atu kakuliyan. paini nu tahek tu bancalay a hekel atu yadahay a aalan, pabalethan nita mulawpes.

 
Axolote

ngatu-2 mikawaway-kalumyiti

 tada malakuyt ku nilungad, palawpes tu nipaini nu tahek tu aalan, sikapeci’ nu langaw i la’ci, malingatu tu pacuay ku tahek. maydih macunus ku kalisiw nu tademaw, misukay mipupu tu hekal. u ibuk nu nanum nu kakuliya sipabelun i sa'wac, u wacah palangecul sa patahekal, u nu bakah tu sakaudip pacebasa mupadeng, sikauning tu nu bayu, sa’wac, u lala’, u bali inayi’ maliwaliway.

ngatu-3 mikawaway-kalumyiti

naw tingalawway ku sawac maibuk tu waca, malaucep tu ku buting, tu nu lutuk satu tu talakaway, micungedus tu ku angtul a sanek. u akuti’ nu la’cicay piwac ku tademaw patahekal tu sanek takalawtakalaw, malananum tu ku suleda, macunus talakaw tu ku nanum nu bayu, u duma tu amaenep ku ngapan, u kakitidanan nu tademaw atu aadupen adidiw adidiw, masumad tu ku demiad, balad, dadaw nu bayu, kedal, u caledes, sienaw… a iniw tu waman.

ngatu-4 mikawaway-kalumyiti

inayi’ ku tanengay a demiad kitidaan, u lala’ atu u hekal nu tahek, amabades tu kita maudip. amisuayaw kita tu nayi’ay ku kakanen, kasumad nu demidad, milaliday a imelang, anu mahini tu, amalawpes ku tademaw atu tuud aadupen, a duut tu amin kanatalay malala’gi.

ngatu-5 mikawaway-kalumyiti

sakatenes nu hekal, saka bancal nu nikaudip, akaymawen mipupu nu tademaw kulala’, saetimen ku aalan, pupuwen ku biyaw a lutuk balu kilang atu hekal. sipayni i udip misakawaw, supeden ku nanum, cacay ku tipeluk, cacay ku belac, manapiwac pasubana’en tu kubiyabiyaw a tademaw, anu malaluk kita, acaaytu kya katayni ku salibunghan i sadikud.

ngatu-6 mikawaway-kalumyiti

uyniyan a kawaw u kakasakalahan sa u sas labuwn﹐u sakay kanatalay tu a tademaw. kyu u sapasubana` nu wina atu wama i wawa sa﹐a sipasubana` nu saydan tu micudaday﹐u pasinbugnay sa a misaicelang patenak﹐u i kanatalay a tademaw sa a idaw ku ku tanektekay a punu`﹐ pisamisiyi tu tu mahiniyay a tadiuc ﹐baluden i tamin ku balucu` misaicelang ﹐ kya amakaleku tu cekak﹐a liwanen tu ita ku sakapahay a kaudipan nu adiwawa amu eneng i hekal.

namakayniay a nasulitan nasakamuan atu natinengan mikawaway-kalumyiti

nasulitan ni Imi Chen、Nuwa Watan o Kumud atu ci Tuku Sayiun

malaalitin tu i hekalay atu zumaay a natinengan mikawaway-kalumyiti

環境保護(簡稱環保https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8E%AF%E5%A2%83%E4%BF%9D%E6%8A%A4

u belih nu Hulam mikawaway-kalumyiti

環境保護

1

有關於保護大自然的話題,我思考了很久。記得幾年以前,這裡還是一大片翠綠的草地和茂盛的綠色樹林,現在已經被開發成了一幢幢的高樓大廈和一間間的工廠了。大自然給了我們那麼優美的環境和豐富的資源,我們卻在短短的幾年內消耗殆盡。

2

因為過度的開發,以及對大自然資源無限制的掠取,使得地球生態平衡遭到了破壞,大自然開始反撲。人類為了經濟上的利益,刻意忽視環境保護。工廠將污水排入河流、把廢氣排入大氣中,生活中製造出來的垃圾隨意棄置,因而導致許多的海洋、河流、土地、空氣遭到嚴重的污染。

3

原本清澈的河水變得渾濁不堪,魚類消失了蹤影,卻長了許多高大的水草,並且瀰漫著令人作嘔的氣味。最嚴重的是地球的溫度因為人類不斷排放的廢氣而逐漸升高,於是冰山溶化了,海平面也漸漸跟著升高了,有一天陸地將被淹沒,人類和動物生存的空間將會越來越小。氣候也將變得異常,洪水、海嘯、乾旱、炎熱、酷寒……,統統都會不斷的發生。

4

沒有了合適居住的氣候、土地和自然環境,我們的生活將會變得更為艱困。我們要面對糧食不足的問題、氣候異常的問題、傳染疾病的問題。如果情況繼續惡化,人類和萬物將會面臨滅絕,世界將成為黑暗地獄。

5

為了讓環境永續,我們的生活更加美好,每一個人都要愛護土地、珍惜資源,保護身邊的花草樹木和環境。每一個人都要從自己做起,節省每一滴水、每一張紙、每一粒米,而且也要不斷地告訴身邊的每一個人,如果大家都能夠落實,相信浩劫將永遠不會發生。

6

這是一件緊迫而且是非常重要的事情,攸關世界上的每一個人。因此,父母要教育子女,老師要告訴學生,媒體要發揮宣傳的力量。世界上的每一個人都應該要有正確的認知,認真的面對這樣的問題,大家齊心努力,ㄧ定可以克服萬難。記得地球只有一個,我們要為子孫留下最美好的生存環境。