ulic- u sakamuwen nu Palaml ngatu pitu- palamalay-dungy milikat tu lamal

ulic- u sakamuwen nu Palaml ngatu pitu

mikawaway-kalumyiti

palamalay-dungy milikat tu lamal

mikawaway-kalumyiti

pipalamal nu mita hanaku kita haw (點燃火把)

haw uyniyan u mimelaway tuni palamal nu mita haw uni u babalaki (監督點火把的是我們的長輩)

ci mulak a pabelin kuheni tuniyan papalamalan haw (請傳遞火把)

palamalay haw a mulikat kuheni haw (由他們來點火)

uyni na tatusaay nuniyan nu niyazu' (兩位長者)

atuni u 長官nu mita haw (及我們的長官)

a pabeli tuniyan u lalimaay haw uniyan (由他們來交火把給五位使者)

a uniay u papalamalan haw sipabeli tuniyan u kaludungi nu niyazu' haw (將火把交給火神使者)

u sumanahay kuniyan an dungi haw (這是紅領使者)

u sumanahay kuni u saayaway haw (第一位使者是紅領使者)

a uniyan u sangelacay ku niyan nu niyazu' haw (這是白領使者)

u niyan haw u langdaway haw (這是綠領使者)

u sumilaway haw (代表藍領使者)

u sumilaway kuniyan (代表紅領使者)

a u lumeniay nu mita (代表黑領使者)

a mamintu kuheni mapabeli tu papalamal haw (傳遞火把完成)

a malingatu tu kita (祭典即將開始)

kita u sakizaya mamin (撒奇萊雅族人們)

ayza haw  malingatu tu ku (現在即將開始)

pipalamal nu mita ayza miheca (我們今年度的火神祭典)

patayni tuniyan u malataw patayni tuniyan u babalaki nu mita haw (迎請造物神及迎請祖靈)

itini tu nipalamal nu mita haw (到我們的祭典中)

itini kuheni haw (他們在這裡)

amu awaw tuniyan u dungi nu babalaki tuniyan u malataw haw (迎請造物神及祖靈)

tatayni itini i tatalisinan nu mita haw (來到我們的祭典中)

a uniyan u nipiawaw nuheni (這是迎請)

matenes ku niyan (時間已經很久了)

namakayniay a nasulitan nasakamuan atu natinengan

mikawaway-kalumyiti

nasulitan nu Tiway Sayiun kalisiw putiput(帝瓦伊撒耘基金會)

cudad nu katineng tu Sakizaya Palamal(認識火神祭)

nasulitan ni Tuku Sayiun