(kamu nu hulam:特別的)

u zumaay ku tineng nu misu. 你太聰明了。[1]

zumamikawaway-kalumyiti

(kamu nu hulam:有些;另外)

izau ku zuma u nu kilangay ku sapi saluma' a luma'. 有些房子是用木頭蓋的。

u zuma ku zikuc nu Sakizaya. 撒奇萊雅的傳統服很特殊。

u zuma ku la'cus nu balucu' niza. 他的心特別壞。

uzumamikawaway-kalumyiti

(kamu nu hulam:特別)

uzuma ku asu' nu tubah kanen. 地瓜特別好吃。

masasizumaaymikawaway-kalumyiti

(kamu nu hulam:各式各樣)

kita u tademaw masasizumaay ku balucu'. 每個人的心都不一樣。

masazumamikawaway-kalumyiti

(kamu nu hulam:改變)

masazuma tu kina demiad. 天氣改變了。

masazuma tu kina demiad sakaudadan tu. 天氣轉變,快下雨了。

masazuma tu ku niyazu' nu Maibul ayza. 馬立雲部落現在已經改變了。

sazumaenmikawaway-kalumyiti

(kamu nu hulam:修正)

sazumaen ku wayway tiya kapah azihen. 動作修正才會好看。

sizumamikawaway-kalumyiti

(kamu nu hulam:隨便)

sizuma amana ka sa musakamu. 不要隨便亂講話。uncle.

sizuma ku sakalabi nu mita nayi' ku titi. 我們的晚餐沒有肉,隨便吃。

sizumaaymikawaway-kalumyiti

(kamu nu hulam:隨便的)

sizumaay ku nu maku, anu izau tu. 我的隨便啦,有就好了。

malalitin tu ihekalay atu zumaay a natinenganmikawaway-kalumyiti