Pingtung
Pingtung

Anteng mikawaway-kalumyiti

u sulit nu Hulam: 安藤部落

Pingtung sian, Mutan siang, Anteng niyazu'. ci Cou Sucin, u Paywan a tademaw, namisulit namiisac ku " u kungku nu ilabu' nu nanum kitakit"、"mabulah kaku ciamaan"、"lalud nu Cono", u kakapahay a cudad nu niyazu'. " u kungku nu ilabu' nu nanum kitakit" , sakamu tulu a wawa, tayza i 水庫 miidang, maazih tu sumamaday a liwliw nu Anteng niyazu'. namatatengil tu bayi sa, sisa, matinengtu ku kaliwazaay a niyazu', u kungku kya niyazu'.

屏東牡丹鄉安藤部落。作者周淑琴,排灣族人。著有《水世界下的故事》、《爸爸,我想你》、《佐諾的夏天》的著作。 取材自教育現場真實事件,深刻描寫偏鄉現實生活,是絕佳的本土生命教育繪本。《水世界下的故事》一書,透過3個孩童到水庫下悠游探險,意外發現以前安藤部落的環境樣貌,回家詢問vuvu後,才揭開了這個隱藏在水世界底下神秘部落的面紗。資料來源:原視界分享原世界。〈用愛的筆墨 記錄水世界下的故事〉。

u siwkay nu niyazu' mikawaway-kalumyiti

i Pingtung a kuwan ku niyazu’ nu Anteng. u kasalumaluma’ nu Anteng sa, izaw ku 208 a luma’. kumud nu kasabinawlan sa, 495 ku tademawan. kasabinawlan nu Ingcumin sa, izaw ku 462 a tademaw, pakalatu 93%. u zuma sa, cay ku Yingcumin, izaw ku 33 a tademaw, pakalatu 7%.

u asip nu cidekay a tademaw mikawaway-kalumyiti

u kasabinacadan, Paywan(Paiwan) 87%, Pangcah(Amis) 2%, Puyuma 1%, zumazuma 3%.

u niyazu' nu Paywan mikawaway-kalumyiti

u Paywan a niyazu' kuyni. katuud ku Paywan a tademaw itini.

u Sakizaya a tademaw mikawaway-kalumyiti

i Pingtung inayi' ku Sakizaya a tademaw itini mueneng, inayi' ku Sakizaya itiniay a niyazu'.

u cidekay nu Taywan yincumin mikawaway-kalumyiti

cidekay 民族別 cidekay 民族別
Sakizaya 撒奇萊雅族 Rukay 魯凱族
Pangcha(Amis) 阿美族 Cou 鄒族
Tayan(Tayal) 泰雅族 Saysia 賽夏族
Paywan(Paiwan) 排灣族 Kabalan 噶瑪蘭族
Yuwatan(Bunun) 布農族 Tau/Yami 雅美族
Sejek(Sdeeq) 賽德克族 Saw 邵族
Taluku(Truku) 太魯閣族 Kanakanabu 卡那卡那富族
Puyuma 卑南族 Laaluwa 拉阿魯哇族

u niyazu' sa, u luyaluy nu tademaw, pulung muengeneng, u kabana' kami, hina u lalumaay amin i niyazu', caay kayadah ku ihekalay a tademaw. silecaday a lalangawan, lisin, kamu, atu kabanaan.

si kalilidan(Tumuk) saca babalaki mililid tu niyazu'. i Taywan Yincumin, izaw ku 16 cidekay puluung sa 748 a niyazu', maka 55 a mang a tademaw. satabakiaya a cidekay ku Pangcah(Amis), saadidi'ay a cidekay ku Laaluwa. u tabakiaya a niyazu' sa, ku Tapalong, u niyazu' nu Pangcah(Amis).

u siwkay nu Yincumin mikawaway-kalumyiti

u Yincumin(原住民) a kamu nu Sakizaya sananay, u ngiha'(發音) nu Hulam a kamu nu "原住民". u sakaizaay saan, u saayaway mueneng itiniay a tademaw sananay, itini uyiniyan a subal, tina subal(島嶼) a ngangan sa ku "Taywan", u Hulam a sulit sa ku 台灣. u sasubana'ay(學術) a kamu sa, Taywan Yincumin sa mikitinay(有關) "Timul Subal kamu cidekay(南島語族)" saan. u niyazu' sa, u luyaluy nu tademaw, pulung muengeneng, u kabana' kami, hina u lalumaay amin i niyazu', caay kayadah ku ihekalay a tademaw. silecaday(相同) a lalangawan, lisin, kamu, atu kabanaan. si kalilidan(Tumuk) saca babalaki mililid tu niyazu'. i Taywan Yincumin, izaw ku 16 cidekay puluung sa 748 a niyazu', maka 55 a mang a tademaw. satabakiaya a cidekay ku Pangcah(Amis), saadidi'ay a cidekay ku Laaluwa. u tabakiayay a niyazu' sa, ku Tapalong(太巴塱), u niyazu' nu Pangcah(Amis). situlu ku kakuniza(分類) nu Yincumincu, sakacacay ku ibukelalay, sakatusa ku ibuyuay, sakatulu sa ku tangabulanay(平埔族) .

tademaw nu Yincumin, pulung sausi katukuh 2018 a mihcan 6 a bulad mikawaway-kalumyiti

pulung sausi (562,395), Pangcah (209,851), Tayan (90,309), Paywan (100,872), Yuwatan (58,509), Rukay (13,326), Puyuma (14,199), Cou (6,632), Saysiat (6,624), Yami (4,615), Saw (788), Kabalan (1,471), Taluku (31,552), Sakizaya (944), Sejek (10,046), Laaluwa (401), Kanakanabu (338), zuma (11,918)

 tademaw nu Yincumin, pulung sausi katukuh 2017 a mihcan 11 a bulad mikawaway-kalumyiti

pulung sausi Pangcah Tayan Paywan Yuwatan Rukay Puyuma Cou Saysiat Yami Saw Kabalan Taluku Sakizaya Sejek Laaluwa Kanakanabu zuma
pulung 559,036 208,371 89,468 100,118 58,082 13,249 14,042 6,625 6,590 4,589 779 1,459 31,287 919 9,891 392 329 12,846
tatama 271,533 101,998 42,383 48,451 27,999 6,408 6,769 3,147 3,166 2,266 375 716 15,123 462 4,926 206 168 6,970
tatayna 287,503 106,373 47,085 51,667 30,083 6,841 7,273 3,478 3,424 2,323 404 743 16,164 457 4,965 186 161 5,876

malalitin tu ihekalay atu zumaay a natinengan mikawaway-kalumyiti