"Donghe" misumad laeday sasizuma

刪去的內容 新增的內容
Kimli mikusasukamu | paanin
Kimli mikusasukamu | paanin
silsil 15:
沿海區屬緩降山坡及海階平原,地勢較平坦,為主要發展地區;盆地區則有溪流南北縱貫,地勢崎嶇難行。氣候上屬熱帶季風氣候。鄉內居民以臺灣原住民族阿美族為主,產業上則以農業為主,地方通行語為阿美語。
 
i liwliwan nu bayu sa masanumasa nu adidianay a salupiku atu caayay ka masakayakay a enal, masabalad ku tukus u sakasilacul nu sakahenulan a sapalekal tu canancanan; i labu nu kenis sa idaw ku maycaliwayay nu sauwac sikayda i nutimulan atu nu kaamisan musilsil, u caculilan sa masauncung atu dihepan caay kadayum a makayda muculil. u demiad itida sa caledes nu puu’ay i mihcaan ku sakasibali. i labu nu kenis muenengay nu tademaw sa, uTaywanayu Taywanay a yin-cu-min Pangcah ku katuuday kasasitungus, u sakasilacul sa u malukay ku sakaudip atu tatungusan, i niyadu’ sa u nu Pangcah ku sikalalacal a kamu.
 
歷史 u laylay
 
== u laylay (歷史) ==
東河鄉原阿美語古名為 Maloalong,此名同時亦為馬武窟溪之古名;後因此地位於淡海水交界處,漁獲量多,部落男人天天至附近撒八卦網捕魚,於是漸漸被改稱「馬武窟」(Fafukod),在阿美語中即指「撒網捕魚」。
 
ina Donghe hananay a kenis sa, sakay nu Pangcah a kamu i kasumamadan sa u Maloalong han, ina ngangan sa kotusisakutusi sa namakay ya MauMa-u-ku hananay a sauwac i mukasian, nudikudannu dikudan sa kasiwatanan a nutineng namakay kalacapian nubayunu bayu, atu tadananum ku nikatatepikan nu kitidaan sa, yadah ku nikaala tu buting, kyukiyu u niyadu’ay a tatama sa sademiad sa tayda i sauwac a mi tabukudmitabukud, sisa haymaw hantuhan tu nu tademaw a pangangan u tatabukudan han (Fafukod), i nakamuwan nu Pangcah a patudupatudu’ sa (u tatabukudan sa).
 
1920年設置都鑾區役場,1937年改為「都蘭庄」(Adulan),劃歸臺東廳新港郡管轄。戰後初期改設臺東縣都蘭鄉,之後易為今名。
 
iti 1920 a mihcaan sa patideng tu nu simusiway a kitidaan, i 1937 a mihcaan sa, pasumad han tuyatu ya “Tu-lang" (Adulan), sipakelit tu Pusung ya Sing-kang ku mamikuwanay. mahkasasa nu dikudan nikalalais sa, sipasumad hantuhan tu u Tulang a kenis kasingangan katukuh ayda.  
 
東河之名來源有兩說:ina Donghe a ngangan sikalekal sa, idaw ku mahtatusaay a nakamuwan nu kahida,
 
東河之名來源有兩說:ina=== ina Donghe a ngangan sikalekal sa, idaw ku mahtatusaay a nakamuwan nu kahida, (東河之名來源有兩說) ===
馬武窟溪自本鄉東流入海之意。以首任官派鄉長陳曲江的姓取其半邊之「東」」,與其名「江」字同義之「河」而命名為「東河」,或曰陳曲江之字即為東河。
 
# 馬武窟溪自本鄉東流入海之意。
ya Mauku a sauwac namakay i kitidaan nu Dunghe musilsil micumud i bayu, sipakay ya malasayaway a tapnag nu kenis, ci Ceng-ciy-ciyang nu tatanga han a ngangan alaen ku nu tapiingan nu ya  (東), atu ya ngangan nida ya (江) hananay a sulit malecad ku imi tuya sauwac, sisa pangangan han tu ya (東河), caay sa u imi nu ngangan nida malasulit tuya Dunghe han.
馬武窟溪自本鄉東流入海之意。# 以首任官派鄉長陳曲江的姓取其半邊之「東」」,與其名「江」字同義之「河」而命名為「東河」,或曰陳曲江之字即為東河。
 
# ya Ma-u-ku a sauwac namakay i kitidaan nu Donghe musilsil micumud i bayu.
行政區劃 nu pipalasican tu kitidaan nu sapikuwan nu kenis sa
ya Mauku a sauwac namakay i kitidaan nu Dunghe musilsil micumud i bayu,# sipakay ya malasayaway a tapnag nu kenis, ci Ceng-ciy-ciyang nu tatangatatangah han a ngangan alaen ku nu tapiingan nu ya  (")", atu ya ngangan nida ya (")" hananay a sulit malecad ku imi tuyatu ya sauwac, sisa pangangan han tu ya ("東河)", caay sa u imi nu ngangan nida malasulit tuyatu ya DungheDonghe han.
 
行政區劃== nu pipalasican tu kitidaan nu sapikuwan nu kenis sa (行政區劃) ==
北源村、東河村、隆昌村、都蘭村、尚德村、泰源村、興昌村,共7村;220鄰
 
silsil 55:
在東河橋下的河道則布滿許多帝王石,這段全長約4公里的泰源幽谷,溪水清澈、滿布巨石、峭壁風光。繼續西行,途經登仙橋,這一帶常有臺灣獼猴聚集游盪,常因遊客餵食而引來猴群,但偶聞遊客會遭到猴群攻擊。之後繼續西行,抵達泰源村,便是進入到泰源盆地,因地形封閉,使泰源幽谷與泰源村有「世外桃源」之稱。
 
makasasa nu sangaw yadah ku mapasilacay tu niya masahungtyay a ba’tu, u ngatu niya Tay-yien a dihep sa makaala tu sepatay katanayu nu kungli, langdaw sa ku katamelac nu nanum, matatungduh nu ba’tu, masatepad mapangengaw ku piadih bangcal saan. duduchan pasay nutipan mayculil sa, a sikaadih kya sacakat i tapukuan a sangaw, itini sa sanisani a makaadih tu ungay nu taywanay a nikaidaw a langaw masaupu milakalak midang, alahican sa namananam a pahabayan nu tayniay midang a labang sa, luyaluy satu masaupu miziyama tu midangay a labang. ayaan sa micebis atu mingayaw ku ungay tu tayniay midang. mamin satu sa patanutipan kuculil, katukuh tu i niyadu’ nu Tay-yien, u nipicumud tu niyadu’ nu Tay-yien a tukus, mahida u mapalangatay ku kasatukus nu niyadu’, kyukiyu kasaidaw nu Tay-yien nipanganga nu ihekalay, hinisa ( u masadumaay a kitakit kangaayan atu kapawanan tu biyalaw a salunganay a kakitidaan sa ).
 
都蘭遺址  Tulan hananay nipaalesan atu kasatiman a kakitidaan
silsil 65:
都蘭遺址的石壁區範圍約2,827平方公尺,目前僅殘留三塊豎立在地面上的石壁與岩棺乙座。公告範圍約3,500平方公尺。功能可能均與祭祀有關。
 
ina Tulan hananay a pisubelitan a kakitidan sa, u masacabengay a naliwanan nu nalimaan a liling, u kasaahebalan makaala tu 2827 ping-huwang a depah, iayda a nikaadihan sa tulu ku mapatidengay i sasa nu kitidaan, atu ya masacacayay a takenipan, nipabinawlan a kaahbalan  nu kakitidaan sa makaala tu 3500 ku dipah. hakiya i mahida sa u kasaupuan nu tademaw maypatudud tu lising i mahida, u sasalungucan nu ngasaw atu babalakiay pasakapah tu udip atu sepi nu katuuday, kyukiyu sikatineng nu mikingkiway tu laylay nu yin-cu-min, atu naliwanan a mapaadih i aydaay a ziday.
 
== namakayniay a nasulitan nasakamuan atu natinengan ==